伊莉討論區
標題: Nikon別再唸「擬控」 日本正妹糾正發音 [打印本頁]
作者: y8qc2gk91 時間: 2014-11-22 10:43 PM 標題: Nikon別再唸「擬控」 日本正妹糾正發音

日幣貶值很多人都會去搶買日本商品,但是這些商品的日文,你說對了嗎,在台灣學中文的日本正妹亞實,錄製一段影片,教導民眾,如何說正確的日文發音,由於亞實長相甜美,發音又可愛,影片一PO出,馬上讓網友瘋狂點閱。
好甜美的日本妹妹,他要教你正確日文發音,你拱,這發音好可愛但台灣人都這樣唸。台灣民眾:「什麼你抗嗎?你以前的唸法會是什麼,你控,我用這牌相機,那你會怎麼唸,你控,你控對不對所以你確定是對的,應該是哈哈哈,因為我去買的時候,我也都說你控。」我們都唸錯啦,還有任天堂我們都唸Nintendo。
亞實妹妹,怎麼唸都好聽,再來幾句日本正妹亞實:「日文叫Mos Burger,Mos Burger,不是摩斯巴嘎,因為巴嘎是笨蛋的意思,全家就是你家,全家日文叫Family Mart,Family Mart。」太好聽了,難怪影片一PO網網友馬上瘋狂點閱,亞實妹妹教完了下次別念錯了。
..............................................................................................................................................
感覺這樣子的教學方式似乎更會讓許多人為之瘋狂呢!
作者: bi77 時間: 2014-11-22 10:54 PM
沒差吧!乾脆將錯就錯就好了...........
作者: jacksugi 時間: 2014-11-22 10:54 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: smile秋雨 時間: 2014-11-22 11:24 PM
是nihon吧...畢竟老一輩是學比較鄉下的腔調難免會有重音...
作者: 小小抱 時間: 2014-11-22 11:27 PM
好正阿~
日本人的英文也有很特殊口音阿!
再怒買一台!!
作者: oscar13 時間: 2014-11-22 11:34 PM
有正妹教正確發音不錯阿
不過只要聽的懂也無所謂吧
作者: 舉頭三呎有美女 時間: 2014-11-22 11:39 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: p3312181 時間: 2014-11-23 12:07 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: nt31766 時間: 2014-11-23 12:14 AM
喜美的 鬨瘩 從小就聽人家這樣念
就是有些人 硬要念 ㄏㄤ ˋ瘩 自以為
以為這才是正確念法 終於知道正確發音了
作者: 神經吸吸 時間: 2014-11-23 01:18 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 533506 時間: 2014-11-23 01:29 AM
唸錯也好幾年嚕
就這樣一值讓我錯下去吧
作者: rikkulife 時間: 2014-11-23 01:38 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kcah 時間: 2014-11-23 02:16 AM
反正 在 台灣 講的是 國語...
如果 要 跟 日本人說 就 另當別論...
但是 只是 和 台灣人 溝通 就沒有差拉...
作者: num8num8num8 時間: 2014-11-23 02:51 AM
可是如果念正確可是沒人聽得懂也是很糗XDDDDDDDD
作者: 短命的自由 時間: 2014-11-23 08:47 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: cba330 時間: 2014-11-23 09:39 AM
錯就錯啦吧
我們就錯下去
作者: aajacky86 時間: 2014-11-23 09:44 AM
不過都念錯這麼多年了,想改正也不容易。
萬一改正念法,反而店員聽不懂怎麼辦
作者: dl41oj6 時間: 2014-11-23 10:11 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: taken555 時間: 2014-11-23 04:00 PM
很多念法都是沿襲下來的,念正確反而很少人知道喔
作者: Oo都筑oO 時間: 2014-11-23 04:22 PM
他們獨特的英文,聽久了也習慣了
作者: gemini622208 時間: 2014-11-23 04:38 PM
正妹加甜美的聲音就是op
作者: davincisyuan 時間: 2014-11-23 04:44 PM
挺有趣的啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: eynyeyny246 時間: 2014-11-23 04:46 PM
其實很多日語在台灣都已走掉
只要能聽懂就可以了
作者: gackt0007 時間: 2014-11-23 04:53 PM
如果是每有穿衣的話會更有感
作者: gowin03 時間: 2014-11-23 04:55 PM
感覺差不多,而且習慣原來的發音了
不會因此而改變的念法的
作者: sheep0307 時間: 2014-11-23 04:59 PM
那是日語的發音吧-.- 翻成英文後才會被念成那樣吧
作者: daimixer 時間: 2014-11-23 05:02 PM
說真的
只要對方懂就好啦
作者: mimi52 時間: 2014-11-23 05:03 PM
日本人的英文好像不一樣,不過這都不是重點
重點是正妹念出來
作者: plovep2 時間: 2014-11-23 06:01 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: MAPLE2008 時間: 2014-11-23 06:40 PM
算了 一時也改不過來
讓人聽得懂就好
作者: 516Q523 時間: 2014-11-23 07:45 PM
有影片教授嗎
很可愛的女生
作者: hair12345 時間: 2014-11-23 09:19 PM
日本人念英文本來就很奇怪就這樣一值讓我錯下去吧
作者: cd2oudy90 時間: 2014-11-23 09:51 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: h11327 時間: 2014-11-23 10:08 PM
我也念錯XDDDD
但我本田是念對的(看了棒球大聯盟才知道台灣都念錯了哈哈哈
作者: n04756511 時間: 2014-11-23 11:16 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 一夜無秋 時間: 2014-11-24 12:10 AM
這樣影片學習~~真的應該很快就會吸收~~也有專注力學習~~
希望多多PO影片教發音阿!!
作者: 沒有飯吃的人 時間: 2014-11-24 01:02 AM
反過來說...日本人不也是英文常常發音不標準....= =a
不過都無所謂~反正妹正聲音好聽就好~~> <
作者: dec1208 時間: 2014-11-24 01:27 AM
日文不是沒有捲舌音
他們念起來本來就怪怪的呀~
作者: ya451414 時間: 2014-11-24 03:09 AM
想改挺難的 因為已經習慣了
作者: macoch 時間: 2014-11-24 09:20 AM
日本人的英文發音也會有奇怪的音在其中
在台灣用”你控”發音大家反而還聽得比較懂
作者: fish53 時間: 2014-11-24 10:41 AM
這樣也能稱為甜美嗎!!!難道記者辭窮了嗎
作者: anan_dragon 時間: 2014-11-24 01:26 PM
如果這樣還有人會念錯就太扯了
作者: EDDY_M 時間: 2014-11-24 01:30 PM
真好呀 是正妹 又是日本人....
作者: Alantbs 時間: 2014-11-25 10:46 AM

反正日本人講英文本來就不太標準了!沒差啦!
作者: virtualonot 時間: 2014-11-25 08:52 PM
很重要嗎...?
就像之前ASUS不是也有正音活動
結果誰還記得?
作者: 紫の巖 時間: 2014-11-25 09:54 PM
沒看到影片網址0.0...
有連接嗎??
作者: nelsonchan07 時間: 2014-11-25 10:06 PM
這女孩真美
我怕我會只看他的樣子忘了聽啊
作者: 林文周 時間: 2014-11-26 09:11 PM
可惡,沒看到這個影片,好想看
算了吧,將錯就錯,價西呆玩!!!
作者: rmpcl 時間: 2014-11-26 09:52 PM
所以到底是要唸什麼發音??
沒說啊
作者: water7300 時間: 2014-11-26 10:13 PM
人云亦云!這就是人群的力量...當你想糾正時只會被當成錯的
作者: jpjj 時間: 2014-11-26 11:16 PM
應該是因為日本可愛妹妹的教學才那麼吸引人的吧
作者: funing777 時間: 2014-11-27 12:09 AM
其實怎麼念都不重要
念的習慣就好
亞實妹妹真口愛
可以念一下 亞美蝶嗎?XDDD(誤)
作者: 戀愛男子 時間: 2014-11-27 01:20 PM
日本式英文很有趣阿,
舉例來說很多動漫的歌詞常常會烙幾句英文,
但唱出來都是用日文發音....
基本上就是整首歌還是用日文唱的感覺.
作者: bosyulin8013 時間: 2014-11-27 01:21 PM
各國有各國的念法
別太執著
心平氣和~哈哈
作者: iamnemoxd 時間: 2014-11-27 01:29 PM
不是日本人不會懂的口音
方便就好
作者: 0938897 時間: 2014-11-27 01:32 PM
發音不標準沒關係
假裝自己是個啞巴就行了..
這樣日本人也不會過來搭話
作者: edgarlu7766 時間: 2014-11-27 01:40 PM
哈 念那麼久 大家都將錯就錯,搞不好你念對了,別人還覺得怪
作者: guavalai 時間: 2014-11-27 01:46 PM
本來生活周遭很多發音都未必是正確的就是了,不過被這麼糾正或許會真的讓人想改過來
作者: fishingafish 時間: 2014-11-27 01:47 PM
就讓我再錯下去吧~~~只看到文字,還是很難懂~
作者: eyny7485 時間: 2014-11-27 01:50 PM
有正妹教讓人專心學習,
原來唸錯了好多年啊,
多謝分享~
作者: jrickymo 時間: 2014-11-27 01:50 PM
日圓貶值了~~但日貨其實沒多減價~~騙人的假像~~
作者: king_huang 時間: 2014-11-27 01:51 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: feastman 時間: 2014-11-27 01:51 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: soullce 時間: 2014-11-27 02:00 PM
其實都有口音吧 !!! 像是 台灣人念 costco .... ˇ第一個 o 都發 喔 的音 明明就是 阿 的音 ~ 所以 算了吧 將錯就錯 !!!
作者: jimlin100 時間: 2014-11-27 02:09 PM
那到底要怎麼念才是正確的?
作者: aandylau 時間: 2014-11-27 02:11 PM
感謝分享~~怎麼沒有影片的連結
作者: ckc432 時間: 2014-11-27 02:16 PM
有些口音是學不起來的,算了吧..
作者: arryyam 時間: 2014-11-27 02:51 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 嵐晰語 時間: 2014-11-27 07:03 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: deronisgood4 時間: 2014-11-27 07:07 PM
haha聽得懂就好了吧,雖然大家講法會差一咪咪。
作者: almygoddess 時間: 2014-11-27 07:08 PM
反正之道是甚麼就好了 有差嗎 這又不是韶麼大不了的
作者: kk335577 時間: 2014-11-27 07:19 PM
已經聽習慣了也念習慣了
而且大家好像都還是聽得懂..
所以應該沒有差別啦...
而且每個地方都有口音問題
所以學習就好..至於要不要改變在看看囉
不過有正妹教..哈哈感覺就是好
作者: bp3ing 時間: 2014-11-27 07:21 PM
哈哈哈 沒差啦 反正 知道哪個就好了
不然 念習慣又改口 改天說 是不是換品牌了


作者: asdf12320k 時間: 2014-11-27 07:21 PM
反正早就習慣了 沒差了拉哈哈哈哈
作者: jason82526 時間: 2014-11-27 07:24 PM
這個口音問題不是聽她教個幾次就改得掉的阿
應該是要實際去日本生活一陣子才能念得標準吧!
作者: jimjin31 時間: 2014-11-27 07:29 PM
正妹真的很正阿, 國語也說的不錯, 還小幽默了一下, 增加了一些知識 了
作者: jeff820928 時間: 2014-11-27 07:40 PM
沒影片這樣念不太清楚啊~
作者: lisa15910 時間: 2014-11-27 07:41 PM
請問可以私下跟我一對一校正教學嗎???我很多都會念錯呢~~~
作者: jorge70171 時間: 2014-11-27 07:43 PM
櫻花妹太好看了 講的日文我願意學
作者: ilrc 時間: 2014-11-27 07:46 PM
這裡可以看到影片:
http://www.ettoday.net/news/20141121/428940.htm
作者: beannis 時間: 2014-11-27 07:47 PM
這些日本品牌在台灣的念法早就積非成是了,現在反而念正確的讀音別人會聽不懂吧!
作者: jonnie445 時間: 2014-11-27 07:49 PM
日本品牌你說了算, 但被日本人糾正英文怪怪的
作者: s4540146 時間: 2014-11-27 07:51 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tzengbh 時間: 2014-11-27 07:53 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: b86773164 時間: 2014-11-27 07:56 PM
大概只剩正妹是亮點而已吧 其他...算了吧
作者: shitab001 時間: 2014-11-27 07:56 PM
很多發音跟我想的不太一樣喔
不過正妹就是正妹
聲音好聽的正妹更是少阿
作者: toto14 時間: 2014-11-27 07:56 PM
念對念錯沒關係 重點是買對了沒
能溝通就好 有正妹更好
作者: uuy 時間: 2014-11-27 07:57 PM
我們聽懂就好吧..各地都有各自的口音.
作者: bedream 時間: 2014-11-27 07:59 PM
習慣就是這樣
不過日本品牌當然是以他原本設定發音為主
作者: qqaazz77 時間: 2014-11-27 08:05 PM
難怪每次CANON 和 NIKON的廣告都念的跟我們平常不一樣。
作者: 217216 時間: 2014-11-27 08:08 PM
像她說的7-11不就很奇怪嗎= =...
作者: skule99 時間: 2014-11-27 08:14 PM
正妹教學 @@
超想看的
不知道會怎麼發音
來去找影片
作者: punghung 時間: 2014-11-27 08:18 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: s54033 時間: 2014-11-27 08:24 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lopxzx 時間: 2014-11-27 08:39 PM
是nihon吧
日本人念英文聽起來根本是不同單字
作者: coldking39 時間: 2014-11-27 08:45 PM
錯誤的還是改正吧 不過英文和中文還是有區別阿
作者: issuu 時間: 2014-11-27 08:57 PM
雖然念錯滿糗的
不過如果大家一起錯的話
錯的也會變對的
總之 聽得懂就好
作者: 豬腳超人 時間: 2014-11-27 09:25 PM
可是有些日本人發音的關係吧
日本人念英文也是有個很重的口音
作者: Josh7201 時間: 2014-11-27 09:32 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 115932 時間: 2014-11-27 09:54 PM
現在在台灣這樣念才有人知道是在說啥吧
哈哈
歡迎光臨 伊莉討論區 (https://attach1201.eyny.com/) |
Powered by Discuz! |